Από το Grexit στο…AGreekment: Έτσι είδαν τα Γερμανικά ΜΜΕ την συμφωνία…

Κοινοποίηση:
aleksis-tsipras-sunodos-korufis

«Η σύνοδος κορυφής της Ευρωζώνης κατέληξε σε συμφωνία στο θέμα της Ελλάδας», είναι …ο τίτλος της Die Welt, η οποία προσθέτει ότι έπειτα από 17 ώρες διαπραγματεύσεων ο Βέλγος πρωθυπουργός έγραψε στον λογαριασμό του στο Twitter την αποφασιστική λέξη: «Συμφωνία».

Η Die Zeit επέλεξε να χρησιμοποιήσει στον τίτλο της μια φράση της Γερμανίδας καγκελαρίου Άγκελα Μέρκελ: «Τα πλεονεκτήματα μιας συμφωνίας είναι περισσότερα από τα μειονεκτήματα».

«Ο Τσίπρας αποδέχθηκε το ταμείο των 50 δισ. ευρώ», επισημαίνει η Suddeutsche Zeitung, η οποία εξηγεί ότι στις Βρυξέλλες επετεύχθη μια συμφωνία που θα χρησιμεύσει ως βάση για ένα τρίτο πρόγραμμα βοήθειας της Ελλάδας.

Το περιοδικό Der Spiegel επισημαίνει: «Οι χώρες της Ευρωζώνης συμφώνησαν με την Ελλάδα».

«Agreekment», τιτλοφορείται η οικονομική εφημερίδα Handelsblatt, η οποία επέλεξε να χρησιμοποιήσει τον καινούργιο νεολογισμό που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ελλάδας και των πιστωτών της, μετά το «grexit» και το «grexident».

Η Frankfurter Allgemeine σημειώνει: «Υπάρχει συμφωνία: Νέα δισεκατομμύρια για την Ελλάδα». Η εφημερίδα πάντως τονίζει ότι ο Έλληνας πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας διαφωνούσε μέχρι τέλους με τη Γερμανίδα καγκελάριο Άγκελα Μέρκελ για το ταμείο των 50 δισ. ευρώ.

 

ΚΟΙΝΟΠΟΗΣΗ:

1 Comment

  1. Βούτα ρε μαλάκα και την σημαία από δίπλα και κάνε παρέλαση. Γιόρτασε την απελευθέρωση την ΝΙΚΗ των Ευρωπαίων «»»ΦΙΛΩΝ»»» μας. Τράβα και το καροτσάκι του σακάτη από δίπλα, για τους παραολυμπιακούς.

Comments are closed.